Feb. 11th, 2019

sakuraclover: (vega)

Because I suck at making posts right off the bat, hello to sakuraclover! This is an area for me, an idol hell fan, to translate some stuff here and there in a site where I can be free. I want to enjoy myself translating here and there for fun, and of course it's always fun to translate stuff that you enjoy. This is meant to be a semi-personal, semi-public journal so if you do end up following/bookmarking/etc for whatever reason, just beware I don't plan to update regularly.

As someone who's antisocial and extremely introverted, I have trouble sometimes expressing my thoughts and what exactly I like. I'm hoping starting this journal can at least help me get that steam out of my system. What you'll probably see on here for now:

  • IDOLiSH7 translations (most specifically the PSV game 12 Fantasia!)

  • Arashi ni Shiyagare and VSA screencaps? Maybe??

  • iDOLM@STER 765, SideM, Million Live rambling and/or translations

Those of you who know me on Twitter already probably are looking at the last bullet point like "but you do this all the time!". YES I KNOW I DO BUT SOMETIMES I WANNA GO MORE IN DEPTH (๑•̀ㅂ•́)و✧ Lol Twitter unfortunately ain't a good place for me to do my urge to talk about the PS3 console games due to limit and fear of spamming threads so...this would be a good place for that. Maybe. てへぺろ♪

I originally created this blog because I wanted a more concrete area for my mediocre translations rather than using my side Twitter for that reason. Ultimately, we'll see how things will go from here and hopefully I don't burn out quickly lol.

Thank you for reading my rambling first post of sakuraclover! :)

sakuraclover: (kinako)

GAKU: Tsumugi! Good work.


TSUMUGI: Gaku-san, good work today.


GAKU: How was today’s concert?


TSUMUGI: It was very cool! The audience was very excited also.


GAKU: Thanks. It’s thanks to all of the staff’s hard work.


TSUMUGI: Tomorrow is your day off, so please rest as much as you want.


GAKU: Yeah. About that, are you free tomorrow night?


TSUMUGI: Do you want to talk about the live performance and stage costumes? In that case, I can call for Anesagi-san!


GAKU: No, I want to invite you--


TEN: You’re not gonna say something like “Let’s go see the Ten Million Dollar Night View”, right?


GAKU: Whoa?! Ten, where did you come from?


TEN: I was right next to you all this time. But you didn’t notice and instead started flirting during our party. You need to choose a better place and time.


GAKU: Wha-- It’s not like that!


TEN: I’m not wrong, right? If you went together, you’d be the type of person to say “you’re prettier than the night sky”.


GAKU: …………


TSUMUGI: Fufu, Gaku-san wouldn’t say that to someone like me. But that wonderful phrase sounds just like Gaku-san.


GAKU: Then, tomorrow do you want to come with me--


TEN: Gaku, you’re coming with me and the Izumi brothers to our sweets tour, right?


GAKU: …...Huh? I didn’t hear anything like that.


TEN: Isn’t that right? Izumi Mitsuki.


MITSUKI: Hmm? What? I don’t know what’s going on, but do you wanna come with us to our sweets tour tomorrow?


IORI: I don’t mind. If we have more people, it’d be easier to share and try multiple dishes.


RIKU: If Ten-nii’s going, I wanna go too!


MITSUKI: Manager, do you want to come with us? It’d be kinda lonely with only us dudes.


TSUMUGI: I have work to do so if it’s OK, I will arrive partway through. Ah, but Gaku-san, weren’t you saying something about tomorrow night…?


TEN: It’s OK. It’s better if we go see the Ten Million Dollar Night View all together. Right, Gaku? You’ll be seeing the night view together, so you’ll still have an occasion to remember, right?


GAKU: This brat…!


TSUMUGI: What’s wrong?


GAKU: No, nothing…


TSUMUGI: I’m looking forward to the cake and night view tomorrow!


GAKU: ...Yeah. 
 
*~*~*~*~*

REST IN PIECES GAKU LOL...

This seemed to be the most popular of the translations that I had done so far and put on my gaming Twitter. All the GakuTsumu fans were probably either super amused or super mad at Ten for getting in the way (or maybe both which is also valid) but it definitely sounds like something he would do. I assume they all had fun in the end though which is better than nothing! Maybe next time Gaku can get his long-awaited date? のヮの

This is the Hyogo prefecture event from the PS Vita game IDOLiSH7 Twelve Fantasia! There are special events for all prefectures. For this particular one, the Ten Million Dollar Night View is apparently a popular dating spot in Kobe, Hyogo on Mount Maya. I like how all prefecture events have little things from irl landmarks and specialties. Not only that, but for international fans like me I enjoy learning about them also. Some of them are strangely informative and while it may not be as amusing as say this event, it's still interesting to read. (づ。◕‿‿◕。)づ

Posts will have character tags also if you wanna find the events your best boy has appeared in! :3c Thank you for reading!

Profile

sakuraclover: (Default)
sakuraclover

February 2020

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819 202122
23242526272829

Links

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 23rd, 2025 05:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios